沸騰空穂葛日記

マンガ・アニメ、映画、舞台などの感想を中心に(予定)。フェミニズム、教育・育児ネタなども?

結婚相手の呼び方

それにしても、何度も書くようですが、結婚した相手の呼び方って、なんかこう、 いい感じのってないですかね。
「ダンナ(様)」とか「主人」とか、自分の口から出る言葉とは思えないので、ほかの言い方を模索しているんですが。。。
内々では「Aたん(仮名)」とか「A美(仮名)」とかふざけて呼んでるんですが(^_^;)、
近い関係の人相手ならともかく、もうちょっと改まった場では、さすがにそんな呼び方できないし。
…「ウチの人」…っていうのもなぁ。極妻みたい?(笑)
「連れ合い(さん)」っていうのも使ってみたんですが、言いづらいし、使いづらい。
「夫君(おっとぎみ)」とか「夫殿(おっとどの)」とかもなぁ。
ふざけて「ウチの嫁」なんて言ったりはしますが。 いや、あちらの方が料理もうまいし、乙女心を持ってるので…(^^;
今にして思えば「彼氏さん」が一番使い勝手が良かったなぁ。
あっちの記事では、ためしに「我が背」って使ってみました。夫のことを呼ぶ古語です。
これが、ココで使うには一番しっくりくるかもなぁ。



別に移動せんでも我が背ってw

拍手だけでも送れます